একলব্য 
গোবিন্দ ধর 
:মগ ভাষায় অনুবাদ
অনুবাদক : ক্র ইরী মগ চৌধুরী 



একলব্য‌

কোথায় যাচ্ছি জরিপ করিনি।
তবে কেউ কেউ ভালোবাসে।
কেউ কেউ ঘৃণা ও করে।
ভালোবাসায় কৃতজ্ঞ আমি।
ঘৃণা অবজ্ঞা আরো প্রতিজ্ঞাবদ্ধ করে।
এই যেমন তুমি সামান্য কিছু দিলে 
হয়তো মৌখিক অথবা কানে কানে।
আমি তখন মোমবাতির মতো
গলে গলে যাই।
আবার ধরো তুমি ঘৃণা ছুড়ে দিলে 
আমি তখন ভুলগুলোর 
কন্ঠনালী চেপে ধরে 


আরো দৃঢ় হ ই।
আরো প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হ ই,
স্থির লক্ষ্যে ছুঁড়ে দিই
অর্জুনের মৎস্য চক্ষু 
ভেদ করা তীর। 

মগ ভাষায় অনুবাদ
অনুবাদক:- ক্র ইরী মগ চৌধুরী 

একলব্য

যাদু লারে ছাংখ্রাংবঃ মক্রিইলি।
য়জঙ তয়কত্রি খ্যকেতে।
তয়কত্রিলে মোংগেতে।
আখ্যরাচামা  ঙা ক্যিজু তাঙবারে।
মোংগেচা ম্নালোচামা আরবাং তাওয়েং খেইংরে।
ই য়জঙ নাং তফিই তখোউ পিইগ্যে
খোনাংগাবঃ মহোক্যেলে নাঃমা নাঃমা।
ঙা য়িখা ফ্যংদেইং ছিমিংলা 
আতুউ প্যোবঃ প্যোবঃ লারে।
আরঃ তব্রেং ক ইংমে 
নাং মোংচাগো হ্রোওয়ংলক্যে
ঙা য়িখা আহ্মারুগো 
ল ইংখ্রমা ফিইপঃ ক ইংবঃ
আরঃ পুলো তদাং ফ্রতে।
আরঃ পুলো তাওয়েং খেইংরে,
আহ্মে আরাদো হ্রোওয়ংলতে
অর্জুন ঙা ম্যাকচিগো ব ইচা হ্লিজোলা।

0 Comments